蛇鼠一窩 有好幾種說法 1. 壞人在一起 2. 形容蛇和鼠住在同一個窩裡,比喻現在的人與人之間同流合汙,狼狽為奸。這個詞跟狼狽為奸、狐朋狗友的意思差不多,都是指壞蛋都是一家的,一個性子。 3. 形容壞人互相勾結,或者形容兩個相互關聯的人做壞事的行徑如出一轍(含有貶義) 4. 蛇是不會打洞地,所以常常住在老鼠的窩裡的現象。且老鼠都沒有太好的名聲。所以用蛇鼠一窩形容狼狽為奸,串通一氣。 或者形容壞人互相勾結,或者形容兩個相互關聯的人做壞事的行徑如出一轍(含有貶義) 那提到「蛇鼠一窩」你會想起什麼人事物呢? https://reurl.cc/kaAkqL ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-website.tw), 來自: 111.83.25.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-website.tw/Gossiping/M.1701015675.A.60F
james0081: 蝌蚪 220.129.93.55 11/27 00:22
xxx60133: 當你再路邊遇到黃鼠狼 跟你討封 你會怎 42.76.37.84 11/27 00:22
xxx60133: 麼回答 42.76.37.84 11/27 00:23
xxx60133: 你看我像仙嗎 42.76.37.84 11/27 00:23
mfhsieh2: 民眾黨? 210.244.89.205 11/27 00:24
Merzario: 有人被包養 210.244.89.205 11/27 00:24
reye: 當然是民進黨 111.71.75.45 11/27 00:26