如題 我有一個綽號叫做Dragon的朋友,他在跟美國朋友抱怨他的另一個朋友(叫做monke y) 很雷、什麼都不會,簡直就是扶不起的阿斗,但他不知道這句英文怎摸說。 有英文很強的鄉民可以幫忙翻譯這句話嗎? Ado very weak? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-website.tw), 來自: 27.247.66.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-website.tw/Gossiping/M.1701348751.A.62A
johnwu: hoho123.195.117.241 11/30 20:53
rayliang: Ho Yo Yi 101.10.46.211 11/30 20:53
chiangww: Taiwan's choice 114.34.62.92 11/30 20:54
xeins: Ukraine223.138.255.179 11/30 20:55
samkiller200: tsai ing wen 101.10.1.15 11/30 20:58
Apasiri: 包養輕鬆聊興趣。 101.10.1.15 11/30 20:58
Dragonz: Monkey is monkey 59.127.243.19 11/30 20:58
tommy155: u r hoho。 27.53.24.230 11/30 20:59
s10130804: Me 218.172.25.236 11/30 21:01
bb819597: hoho 1.170.8.227 11/30 21:02
luciffar: HOHO ZOU DAI G 114.35.115.89 11/30 21:10
litidi: 包養平台有認證機制。 114.35.115.89 11/30 21:10
Neymar: 直接唱歌:Yo Yi Yo Yi 111.248.72.16 11/30 21:21