以最基本的ABC為例 台灣大部份的人都是念:ABC (以注音來講就是一聲) 但是美國人明明就是念:欸 必 ㄙㄧˋ (以注音來講就是四聲) 為什麼台灣人要這樣亂念啊? 我們又不是發不出那個音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-website.tw), 來自: 36.235.214.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-website.tw/Gossiping/M.1701353277.A.5FF
dlam002: 住海邊逆 27.52.98.84 11/30 22:08
easyfish: 聽得懂就好了 114.47.207.81 11/30 22:08
rb731024: 歪果仁發音不標準,在那邊說好棒棒 61.224.63.198 11/30 22:09
dklash: 英國人表示: 111.241.185.46 11/30 22:09
bernie1: 歪國人講了個爛中文你會在意嗎?聽得懂 61.231.226.84 11/30 22:09
FireStation: 包養分析審慎判斷。 61.231.226.84 11/30 22:09
bernie1: 啾阿彌陀佛了,嘻嘻 61.231.226.84 11/30 22:09
johnhmj: 唷!門~ 瓦撒~普,瓦撒~ 101.10.49.141 11/30 22:09
charlie01: 欸批批 42.74.188.35 11/30 22:09
jameshcm: 美國人讀Costco英國人讀Costco我讀Cosco 220.142.80.140 11/30 22:10
horseorange: 你怎麼不問課本學的單字唸法一下英式 61.64.0.6 11/30 22:10
Thobel: 包養不急於投入感情。 61.64.0.6 11/30 22:10
horseorange: 一下美式是在幹麼 61.64.0.6 11/30 22:10
wpd: 台灣最不缺外語發音魔人 114.25.37.139 11/30 22:10
xcvfrd: 為何台灣人要一直糾正別人發音 180.216.236.85 11/30 22:10
tbrs: 英美又沒聲調 亂念都可以 123.192.204.13 11/30 22:11
wpd: 老外念中文 明明也一堆我覺得用英文單字中間 114.25.37.139 11/30 22:11
Reji: 包養網增廣見聞。 114.25.37.139 11/30 22:11
wpd: 取一段就可以很像中文念法的 但他們也不會 114.25.37.139 11/30 22:11
shot0909: 發音魔人? 1.200.3.118 11/30 22:11
GLUESTICK: they dont car 125.230.89.148 11/30 22:11
s655131: 你怎不發一段錄音讓我們來糾正你 42.72.228.26 11/30 22:12
ilovemiao: 下一篇:為什麼台灣人愛糾正發音文法 42.77.181.203 11/30 22:12
Hathael: 包養開心分享生活。 42.77.181.203 11/30 22:12
WunoW: they根本不care只有you自己替人家sad 114.36.186.123 11/30 22:14
neil0611: whos car223.138.203.120 11/30 22:14
lewisk: 我都念C223.140.108.130 11/30 22:14
kevin190: 印度人表示: 111.243.12.187 11/30 22:18
Daniel0712: Who cares 101.12.26.161 11/30 22:23
yovroc: 包養平台包養小心。 101.12.26.161 11/30 22:23
johnhmj: https://bit.ly/3R0V4KS 101.10.49.141 11/30 22:24
MRFROG: 台灣人: 誒姆 (M)125.229.222.154 11/30 22:24
keita2277: 我都唸啊杯ㄘㄟㄊㄟ 49.217.46.214 11/30 22:29
lkdsa: 去問英國比較正統ㄅ 42.72.189.213 11/30 22:31
johnny: L你唸給大家聽聽 27.52.167.179 11/30 22:33
helgalie: 包養分析觀察態度。 27.52.167.179 11/30 22:33
Forcast: 日本也會壓 114.25.145.123 11/30 22:45