如題啦! 文言文 古文 沒什麼不好啊! 舉例 鞭數十 驅之別院 很好理解啊! 就字面上意思 一點都不難 不懂為什麼要改? 將冗長的字 簡要表達 總比一堆人 長篇大論 不知所云來的好吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-website.tw), 來自: 1.169.126.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-website.tw/Gossiping/M.1702037908.A.952
sirius65482: 老子都不老子 111.253.194.2 12/08 20:19
talrasha: 一丈紅 122.118.140.45 12/08 20:19
samm3320: 貪此生涯,卵為蚯蚓所哈,腫不能便,捉 36.226.220.204 12/08 20:20
samm3320: 鴨開口哈之,婢嫗偶釋手,鴨顛其頸作吞 36.226.220.204 12/08 20:20
samm3320: 噬狀,驚而大哭,傳為語柄。此皆幼時閑 36.226.220.204 12/08 20:20
sunuzo: 包養分析觀察約會狀況。 36.226.220.204 12/08 20:20
tom83615: 八卦幻想古文 111.71.213.93 12/08 20:20
samm3320: 情也。 36.226.220.204 12/08 20:21
akuser: 幹!滾啦 更簡單又符合時代 61.61.166.228 12/08 20:22
G8PIG: 吾見天下勢,投柯可安邦富國 111.249.247.99 12/08 20:32
kilhi: 學學新加坡 101.12.48.154 12/08 20:39
UNIQC: 包養真心珍惜友情。 101.12.48.154 12/08 20:39