國高中生的那些中文、國文我是一點都不在意 但是可以把判決書、公文改成白話文嗎 一堆公文上常用的字平常根本沒人用 「但」就「但」公文都用「惟」 這樣有比較專業? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(www.ptt-website.tw), 來自: 106.1.229.202 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt-website.tw/Gossiping/M.1702130554.A.E3D
kcclasaki: https://i.imgur.com/oJYLrtr.jpg 180.217.65.70 12/09 22:03
kent: 如擬111.249.144.245 12/09 22:04
kcclasaki: 我只是的(X). 我指的是(O) 180.217.65.70 12/09 22:06
wps0315: 你把應用文跟白話文搞混了 114.44.9.55 12/09 22:06
taso5566: 現在國民教育普及,大家都看得懂文言文 223.137.78.187 12/09 22:07
sijiex: 包養開心結交知心異性友人。 223.137.78.187 12/09 22:07
mynewid: 建議改啦PR太低的真的會看不懂判決跟公文 49.216.17.34 12/09 22:08
hong414: 真的 公文書有夠腦殘 180.217.22.94 12/09 22:10
CCWck: 那些是看起來像國字,但是有固定意義的。 114.34.112.138 12/09 22:13
CCWck: 按,復按用在引用法條;查,經查用在調查 114.34.112.138 12/09 22:13
CCWck: 出來的證據;云云用在當事人的抗辨。判決 114.34.112.138 12/09 22:13
VLADINA: 包養平台詳細了解對方。 114.34.112.138 12/09 22:13
CCWck: 書早就都是白話文了 114.34.112.138 12/09 22:13
jim12441: 看主文就好啊 223.139.29.40 12/09 22:16
sharetw: 准予照辦 220.141.33.100 12/09 22:16
sdamel: 沒跟你要求平仄還有隱藏河洛唸法才對的條 220.135.41.12 12/09 22:22
sdamel: 件已經不錯了 220.135.41.12 12/09 22:22
odemagus: 包養分析注意對方言行。 220.135.41.12 12/09 22:22
xylinum: 不行ㄚ,就是要寫得讓你看不懂才會心存敬 223.140.160.18 12/09 22:44
xylinum: 意 223.140.160.18 12/09 22:44
duringtime: 一樓那個圖好厲害 ☺ 42.73.252.80 12/09 22:46